首页 > 汽车知识正文

林肯歌词 林肯park的歌

2025-01-03 汽车知识
【摘要】:Howcanyouseeintomyeyes你怎能看到我的眼睛likeopendoors.像是一扇打开的门Leadingyoudownintomycore,引导

How can you see into my eyes 你怎能看到我的眼睛

like open doors. 像是一扇打开的门

Leading you down into my core, 引导我坠入我的内心深处

Where I've become so numb, 这里的我已经失去知觉

Without a soul. 没有了灵魂

My spirit's sleeping somewhere cold, 我的精神睡在寒冷的某处

until you find it there and lead it back home.直到你在那里找到它并带它回家

(Wake me up. 叫醒我!)

Wake me up inside. 从里面叫醒我

(I can't wake up. 我自己醒不了!)

Wake me up inside. 从里面叫醒我

(Se me. 拯救我!)

Call my name and se me from the dark. 呼叫我的名字,拯救我逃离黑暗

(Wake me up).

Bid my blood to run. 叫我的血液流动

(I can't wake up.)

Before I come undone.---在解开我之前

(Se me.)

Se me from the nothing I've become. 把我从一无所有中拯救出来

Now that I know what I'm without. 既然我知道我什么都没有

you can't just lee me. 那你实在不能离开我

Breathe into me and make me real. 让我真正的开始呼吸吧

Bring me to life. 让我重生

(Wake me up.)

Wake me up inside.

(I can't wake up.)

Wake me up inside.

(Se me.)

Call my name and se me from the dark.

(Wake me up.)

]Bid my blood to run.

(I can't wake up.)

Before I come undone.

(Se me.)

Se me from the nothing I've become.

Bring me to life.

(I've been living a lie 我一直在欺骗自己的生活)

(There's nothing inside. 里面什么都没有)

Bring me to life.

Frozen inside without your touch, 在没有你的触摸里结冰

without your love, darling. 如果没有你的爱,亲爱的

Only you are the life among the dead. 我死一般冷寂的生活里还有你

(All of this sight, 所有的这片视域

I can't believe I couldn't see, 我一直不相信我看不见

Kept in the dark, 一片漆黑

but you were there in front of me. 但你在我前面)

I've been sleeping a 1000 years it seems. 我好象睡了1000年

I've got to open my eyes to everything. 我可以对一切张开我的眼睛

(Without a thought, 没有一丝想法

Without a voice, 没有一点声音

Without a soul, 没有一个灵魂没

Don't let me die here. 不要让我在这里死

There must be something wrong. 一定是哪里弄错了)

Bring me to life. 让我重生

林肯公园The catalyst的中英对照版歌词

Linkin Park——Numb I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样 Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己 Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢 Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦 I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的 Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我 Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗 Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去 Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事 Has fallen apart right in front of you在你面前破灭 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费 And I know我知道 I may end up failing too也许我终将失败 But I know但是我明白 You were just like me with someone disointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦 I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的 Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗

LINKIN PARK英文歌词翻译

God bless us every one 上帝保佑我们每一个人

We’re a broken people living under loaded gun 我们却是活在枪口之下不完整的人

And it can’t be outfought 谁都无法脱离争斗

It can’t be outdone 永远没有结束

It can’t be outmatched 永远无法停止较量

It can’t be outrun 永远无法停下脚步

No no

And when I close my eyes tonight 当我今夜在无数的炫目的光线中闭上眼睛

To symphonies of blinding light

(God bless us every one / we’re a broken people living under loaded gun)

Oh / like memories in cold decay 好像记忆彻底的腐朽了

Transmissions echoing away 传送的信息回荡着散开

Far from the world of you and I远离我们所在的世界

Where oceans bleed into the sky去到大海渗入天空的地方

God se us every one 上帝拯救我们每一个人

Will we burn inside the fires of a thousand suns 我们会在一千个太阳的火焰中被焚烧吗

For the sins of our hand 因为我们手上肮脏的罪恶

The sins of our tongue 那源自我们语言中的罪恶

The sins of our father 那来自我们父辈的罪恶

The sins of our young 那来自下一代的罪恶

No no

And when I close my eyes tonight当我今夜在无数的炫目的光线中闭上眼睛

To symphonies of blinding light

(God se us every one上帝拯救我们每一个人 / will we burn inside the fires of a thousand suns我们会在一千个太阳的火焰中被焚烧吗)

Oh / like memories in cold decay好像记忆彻底的腐朽了

Transmissions echoing away传送的信息回荡着散开

Far from the world of you and I远离我们所在的世界

Where oceans bleed into the sky去到大海渗入天空的地方

Lift me up, let me go 带我走 让我走

gei me reason 是林肯公园的一首歌词,就是歌名不知道

IN THE END

It starts with one thing,I don't know why

阴影不知从何处滋生,我不明白为什么

It doesn't even matter,how hard you try

无论多么努力都于事无补

Keep that in mind,I designed this rhyme

它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚

To explain in due time

伺机而动,再去解释

All I know…

我所知的一切

Time is a valuable thing

时间确实应该被珍视

Watch it fly by,As the pendulum swings

看钟摆摆动,时间飞逝

Watch it count down,To the end of the day

从早到晚,凝视时针倒数

The clock ticks life away

时钟“嘀嗒”,恍若隔世

It's so unreal…

那真不现实

Didn't look out below

未曾注意身后

Watch the time go,Right out the window

观望时间正在窗外游走

Trying to hold on,But didn't even know

试图把握,却未曾明了

Wasted it all just

虚度了所有光阴

To watch you go…

仅仅是来遥望你的离去

I kept everything inside ,

一切的一切,我都铭记在心

And even though I tried,It all fell apart

尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃

What it meant to me will eventually be a

这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆

Memory of a time when

那就是……

I tried so hard

我如此努力地尝试过

And got so far

却差之千里

But in the end

结果到头来

It doesn't even matter

那根本是无济于事

I had to fall

我只能沦陷

To lose it all

失去原本的一切

But in the end

但在最后

It doesn't even matter

那根本不值一提

One thing,I don't know why

那件事,我不明白

It doesn’t even matter,how hard you try,

无论多么努力都于事无补

Keep that in mind,

它挥之不去,牢据在心

I designed this rhyme,

而我已构思好歌曲的韵脚

To remind myself how,

再提醒我自己,

I tried so hard

曾多么努力…

In spite of the way,You were mocking me

除了这种常常被你讥讽的志向

Acting like I was,Part of your property

我一直像你掌中的玩物一样

Remembering all the times ,you fought with me

时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像

I'm surprised it got so far

我惊讶于那些时光早已远扬

Things aren't the way,They were before

沧海桑田,时过境迁

You wouldn't even,Recognise me anymore

(即使再次重逢),你将也不会认出我

Not that you,Knew me back then

你不曾了解我不久后就会回来

But it all comes,Back to me (in the end)

但结果到头来,一切都重蹈覆辙

You kept everything inside

一切的一切,你也牢记在心

And even though I tried,It all fell apart

尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃

What it meant to me will eventually be a

这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆

Memory of a time when

那就是……

I tried so hard

我如此努力地尝试过

And got so far

却差之千里

But in the end

结果到头来

It doesn't even matter

那根本是无济于事

I had to fall

我只能沦陷

To lose it all

失去原本的一切

But in the end

但在最后

It doesn't even matter

那根本不值一提

I've put my trust in you

我全心全意地信赖你

Pushed as far as I can go

即使被排挤到宇宙的尽头

For all this

对于这一切

There's only one thing you should know

你了解这一件事就已足够

I've put my trust in you

我全心全意地信赖你

Pushed as far as I can go

即使被排挤到宇宙的尽头

For all this

对于这一切

There's only one thing you should know

你了解这一件事就已足够

I tried so hard

我如此努力地尝试过

And got so far

却差之千里

But in the end

结果到头来

It doesn't even matter

那根本是无济于事

I had to fall

我只能沦陷

To lose it all

失去原本的一切

But in the end

但在最后

It doesn't even matter

那根本不值一提

NUMB

I’m tired of being what you want me to be

我已经厌倦了你期望我变成的那个样子

Feeling so faithless lost under the surface

苍白的伪装下,是信仰沦失的灵魂

Don’t know what you’re expecting of me

不知道你对我有何期待

Put under the pressure of walking in your shoes

沉重的压抑之下,依照你的轨迹亦步亦趋

(Caught in the undertow,just caught in the undertow)

(在思想激流中挣扎,在思想激流中挣扎)

Every step I take is another mistake to you

我所做的每件事,对于你而言,都是一种错误

(Caught in the undertow,just caught in the undertow)

(在思想激流中挣扎,在思想激流中挣扎)

I’ve become so numb I can’t feel you there

我心如冰封般僵冷,对你的摆布已漠然无觉

I’ve become so tired so much more aware

我已经身心疲惫,灵魂却骤然觉醒

I’ve becoming this all I want to do

我逐渐变成这个样子,所有想做的

Is be more like me and be less like you

重新蜕变回自己,挣脱你的羁绊束缚

Can’t you see that you’re smothering me

你有没有注意到你正在使我窒息?

Holding too tightly afraid to lose control

抓得如此之紧,只恐期望在瞬间落空

Causes everything that you thought I would be

因为你此前对我的所有期待的幻想

Has fallen apart right in front of you

都土崩瓦解在你的面前

(Caught in the undertow,just caught in the undertow)

(在思想激流中挣扎,在思想激流中挣扎)

Every step that I take is another mistake to you

我所做的每件事对你而言,都是一种错误

(Caught in the undertow,just caught in the undertow)

(在思想激流中挣扎,在思想激流中挣扎)

And every second I waste is more than I can take

并且我曾拥有的那些珍贵岁月,竟然生生荒废于虚无之中

I’ve become so numb I can’t feel you there

我心如冰封般僵冷,对你的摆布已漠然无觉

I’ve become so tired so much more aware

我已经身心疲惫,灵魂却骤然觉醒

I’ve becoming this all I want to do

我逐渐变成这个样子,所有想做的

Is be more like me and be less like you

重新蜕变回自己,挣脱你的羁绊束缚

And I know

我知道

I may end up failing too

我终将如流星坠落于黑暗寂灭的深渊

But I know

但是我也知道

You were just like me with someone disointed in you

你我终究是殊途同归,因为你也经受着让他人深深失望的折磨和痛楚

I’ve become so numb I can’t feel you there

我心如冰封般僵冷,对你的摆布已漠然无觉

I’ve become so tired so much more aware

我已经身心疲惫,灵魂却骤然觉醒

I’ve becoming this all I want to do

我逐渐变成这个样子,所有想做的

Is be more like me and be less like you

重新蜕变回自己,挣脱你的羁绊束缚

I’ve become so numb I can’t feel you there

我心如冰封般僵冷,对你的摆布已漠然无觉

Is everything what you want me to be

这就是你希望我所做的吗

I’ve become so numb I can’t feel you there

我心如冰封般僵冷,对你的摆布已漠然无觉

Is everything what you want me to be

这就是你希望我所做的吗

BREAKING THE HABIT

Memories consume

记忆的消磨

Like opening the wound

就像打开的伤口

I‘m picking me apart again

我正又把我撕碎

You all assume

你们都设

I’m safe here in my room

我在我的屋子里很安全

(unless I try to start again)

[除非我努力去再开始]

I don‘t want to be the one

我不想成为

The battles always choose

总被战争选中的人

Cause inside I realize

因为从内心我意识到

That I’m the one confused

我是一个迷惑的人

I don‘t know what's worth fighting for

我不知道什么值得争取

Or why I he to scream

或为什么我要尖叫

I don’t know why I instigate

我不知道为什么我主动

And say what I don‘t mean

说非我本意的话

I don’t know how I got this way

我不知道我为什么会这样

I know it‘s not alright

我知道是不对的

So I’m breaking the habit

所以我打破惯例

I’m breaking the habit

我要打破惯例

Tonight

就在今晚

Clutching my cure

抓住我自己

I tightly lock the door

我牢牢锁好门

I try to catch my breath again

我再一次喘息

I hurt much more

我伤害了自己更多

Than anytime before

比以前

I had no options left again

我不再有选择

I don‘t want to be the one

我不想成为

The battles always choose

总被战争选中的人

Cause inside I realize

因为从内心我意识到

That I’m the one confused

我是一个迷惑的人

I don‘t know what's worth fighting for

我不知道什么值得争取

Or why I he to scream

或为什么我要尖叫

I don’t know why I instigate

我不知道为什么我主动

And say what I don‘t mean

说非我本意的话

I don’t know how I got this way

我不知道我为什么会这样

And never be alright

我永远不会正确

So I’m breaking the habit

所以我打破惯例

I’m breaking the habit

我要打破惯例

Tonight

就在今晚

I'll paint it on the walls

我要在墙上画下它

Cause I'm the one at fault

因为我是犯错的人

I'll never fight again

我将不再反抗

And this is how it ends

这是它结束的方式

I don't know what's worth fighting for

我不知道什么值得争取

Or why I he to scream

或为什么我要尖叫

But now I he some clarity

但是现在我可以清楚的

To show you what I mean

告诉你我活着的意义

I don't know how I got this way

我不知道为什么我会这样

I'll never be alright

我永远不会正确

So I’m breaking the habit

所以我打破惯例

I’m breaking the habit

我要打破惯例

I’m breaking the habit

我要打破惯例

Tonight

就在今晚

其实楼主自己在百度百科里面输入歌名就会有中音对照了~毕竟linkin park 也算是著名的摇滚金属乐团了~我也很喜欢~他们最近发了新专辑可以去试试~

再推荐几首我个人比较中意的~

My December Faint Iridescent What i ’ve done The Catalyst Burning in the skies

希望楼主喜欢~

林肯新歌iridescent歌词及翻译

I remembered black skies, the lightning all around me

我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣

new pide

I remembered each flash as time began to blur

我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过

Like a startling sign that fate had finally found me

这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运

And your voice was all I heard

只能听到你在说

That I get what I deserve

我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason, to fill this hole, connect the space between

给我理由,填满豁口,将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new pide

跨越这新阵线

There was nothing in sight, but memories left abandoned

眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久

There was nowhere to hide, the ashes fell like snow

没有藏身之所,灰烬飞扬如雪

And the ground ced in between where we were standing

在你我之间,天已崩塌地已陷

And your voice was all I heard

只能听到你在说

That I get what I deserve

我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason, to fill this hole, connect the space between

给我理由,填满豁口,将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new pide

跨越这新阵线

In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny

每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认

And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide

每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖

And your voice was all I heard

只能听到你在说

That I get what I deserve

我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason, to fill this hole, connect the space between

给我理由,填满豁口,将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new pide

跨越这新阵线

Across this new pide

跨越这新阵线

Across this new pide

跨越这新阵线

求 林肯公园 Faint 的英文歌词

Iridescent完整歌词

You were standing in the wake of devastation

You were waiting on the edge of the unknown

With the cataclysm raining down

Inside's crying se me now

You were there impossibly alone

你在劫掠之后伫立

你在未知的边缘等待

灾祸接踵而至

而今,内心的呼喊拯救了我

在那儿,你不可能独行

Do you feel cold and lost in desperation

You build up hope but failure's all you've known

Remember all the sadness and frustration

And let it go

Let it go

是否感觉寒冷,在绝望中迷失?

你树立希望,但是你所能知道的只有失败

记住所有悲伤和挫折

都随它去吧~

都随它去~

And at burst of light the blinding revealed the angels

As if the sky had blown the heens into stones

For the grity of tempered grace

Falling into empty space

No one there to catch when they're lost

一刹那耀眼的光芒中,我们看到了天使

就像天国被吹成了石头

因为那舒缓风姿的庄严

陷入了虚无

当他们迷失时,没人会救助

Do you feel cold and lost in desperation

You build up hope but failure's all you've known

Remember all the sadness and frustration

And let it go

Let it go

是否感觉寒冷,在绝望中迷失?

你树立希望,但是你所能知道的只有失败

记住所有悲伤和挫折

都随它去吧~

都随它去~

Do you feel cold and lost in desperation

You build up hope but failure's all you've known

Remember all the sadness and frustration

And let it go

Let it go Let it go

Let it go Let it go

是否感觉寒冷,在绝望中迷失?

你树立希望,但是你所能知道的只有失败

记住所有悲伤和挫折

都随它去吧~

都随它去吧~

都随它去吧~

……

Do you feel cold and lost in desperation

You build up hope but failure's all you've known

Remember all the sadness and frustration

And let it go

Let it go

是否感觉寒冷,在绝望中迷失?

你树立希望,但是你所能知道的只有失败

记住所有悲伤和挫折

都随它去吧~

都随它去~

给份林肯Easier to run歌词(双语都要有)

Linkin Park :《faint》 i am a little bit of loneliness

a little bit of disregard

a handful of complaints

but i can't help the fact

that everyone can see these scars

i am what i want you to want

what i want you to feel

but it's like no matter what i do

i can't convince you

to just believe this is real

so i let go, watching you

turn your back like you always do

face away and pretend that i'm not

but i'll be here 'cause you're all that i got

i can't feel the way i did before

don't turn your back on me

i won't be ignored

time won't heal this damage anymore

don't turn your back on me

i won't be ignored

i am a little bit insecure

a little unconfident

'cause you don't understand

i do what i can

but sometimes i don't make sense

i am what you never wanna say

but i've never had a dou

it's like no matter what i do

i can't convince you

for once just to hear me out

so i let go, watching you

turn your back like you always do

face away and pretend that i'm not

but i'll be here 'cause you're all that i got

i can't feel the way i did before

don't turn your back on me

i won't be ignored

time won't heal this damage anymore

don't turn your back on me

i won't be ignored

no

hear me out now

you're gonna listen to me

like it or not

right now

hear me out now

you're gonna listen to me

like it or not

right now

i can't feel the way i did before

don't turn your back on me

i won't be ignored

i can't feel the way i did before

don't turn your back on me

i won't be ignored

time won't heal this damage anymore

don't turn your back on me

i won't be ignored

i can't feel

don't turn your back on me

i won't be ignored

time won't heal

don't turn your back on me

i won't be ignored

林肯公园 最新单曲《not alone》!听听吧!

林肯公园的in the end歌词大意?

It's easier to run 让我更容易逃离 Replacing this pain with something numb 用麻木代替这份悲伤 It's so much easier to go 更容易去放手 Than face all this pain here all alone 而后独自面对这孤独 Something has been taken from deep inside of me 自我被抽离 The secret I've kept locked away no one can ever see 没人看得到我封存的秘密 Wounds so deep they never show they never go away 深深地刻着的伤痕有谁知道 Like moving pictures in my head for years and years they've played 这**版的过场画面在脑海中年复一年迷茫的循环 (If I could change I would take back the pain I would) 我会去改变,如果可以的话,会去拭去伤痛 (Retrace every wrong move that I made I would) 我会去重走那错误的脚步 (If I could stand up and take the blame I would) 我会接受并站起承担这错误 (If I could take all the shame to the gre I would) 我可以将这耻辱带进坟墓 (If I could change I would take back the pain I would) 我会去改变,如果可以的话,会去拭去伤痛 (Retrace every wrong move that I made I would) 我会去重走那错误的脚步 (If I could stand up and take the blame I would) 我会接受并站起承担这错误 (I would take all my shame to the gre) 我会将这羞耻带入坟墓 [Chorus] It's easier to run 让我更容易逃离 Replacing this pain with something numb 用麻木代替这份悲伤 It's so much easier to go 更容易去放手 Than face all this pain here all alone 而后独自面对这孤独 Sometimes I remember the darkness of my past 有时灰暗的记忆涌上脑海 Bringing back these memories I wish I didn't he 这些我宁愿不曾拥有的回忆 Sometimes I think of letting go and never looking back 有时想干脆放手,不再回头 And never moving forward so there'd never be a past 永远停止时间的脚步,这样就不会有过去 (If I could change I would take back the pain I would) 我会去改变,如果可以的话,会去拭去伤痛 (Retrace every wrong move that I made I would) 我会去重走那错误的脚步 (If I could stand up and take the blame I would) 我会接受并站起承担这错误 (If I could take all the shame to the gre I would) 我可以将这耻辱带进坟墓 (If I could change I would take back the pain I would) 我会去改变,如果可以的话,会去拭去伤痛 (Retrace every wrong move that I made I would) 我会去重走那错误的脚步 (If I could stand up and take the blame I would) 我会接受并站起承担这错误 (I would take all my shame to the gre) 我会将这羞耻带入坟墓 Just washing it aside 就将他拭出到一边 All of the helplessness inside 内心所有的幸福 Pretending I don't feel misplaced 装我不再迷失 It's so much simpler than change 这比改变自己容易 [Chorus] It's easier to run 让我更容易逃离 Replacing this pain with something numb 用麻木代替这份悲伤 It's so much easier to go 更容易去放手 Than face all this pain here all alone 而后独自面对这孤独 It's easier to run 让我更容易逃离 (If I could change I would take back the pain I would) 我会去改变,如果可以的话,会去拭去伤痛 Retrace every wrong move that I made) 重走那错误的脚步 It's easier to go 让我更容易逃离 (If I could change I would take back the pain I would) 我会去改变,如果可以的话,会去拭去伤痛 (Retrace every wrong move that I made I would) 重走那错误的脚步 (If I could stand up and take the blame I would) 我会接受并站起承担这错误 (I would take all my shame to the gre) 我可以将这耻辱带进坟墓 支持团长的!

满意请纳

林肯公园In the end的歌词

In the end

It starts with one thing I don't know why

现在 有件事 我不明白 为什么

It doesn't even matter How hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind

我把它保存在记忆里

I designed this rhyme To explain in due time

写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释

All I know

我所知道的是

Time is a valuable thing

时间是宝贵的

Watch it fly by As the pendulum swings

看着它随着钟摆飞逝

Watch it count down To the end of the day

看着一天天慢慢结束

The clock ticks life away

生命在钟表的滴答声中流逝

It's so unreal Didn't look out below

如此的不真实 我没有料到以下的事

Watch the time go Right out the window

看着时光从窗外流过

Trying to hold on,But didn't even know

我努力地想坚持 但却不知道

Wasted it all just To watch you go

我投入一切的结果 是看着你离我而去

I kept everything inside and

我只能把一切放在心里

Even though I tried,It all fell apart

即使我努力过 也无济于事

What it meant to me will

这一切对我来说

Eventually be a Memory of a time when

最后都 成为了一段往事

I tried so hard And got so far

我那么努力 那么坚持

But in the end It doesn't even matter

可是结果却 无济于事

I had to fall To lose it all

我不得不失去 我的一切

But in the end It doesn't even matter

可是结果却 无济于事

One thing,I don't know why

有件事 我不明白 为什么

It doesn't even matter How hard you try,

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind

我把它保存在记忆里

I designed this rhyme,To remind myself how

写下这首歌曲 来提醒我自己

I tried so hard In spite of the way

You were mocking me

尽管你会嘲笑我

Acting like I was Part of your property

是你财产的一部分

Remembering all the Times you fought with me

还记得那时 你一直和我吵架

I'm surprised it got so (far)

我很惊奇 那已经是很久的事

Things aren't the way They were before

现在的情况不同了

You wouldn't even Recognise me anymore

你可能都认不出我了

Not that you Knew me back then

我不再是原来的样子

But it all comes Back to me (in the end)

但是当思绪回到过去(最后的结局)

You kept everything inside

我只能把一切放在心里

And even though I tried,

即使我努力过

It all fell apart

也无济于事

What it meant to me will Eventually be a

这一切对我来说 最后都

Memory of a time when

成为了一段往事

I've put my trust in you

我把信任都托付于你

Pushed as far as I can go

我尽心竭力

For all this

为了谁

There's only one thing you should know

只希望你能知道一件事…

歌名:《In The End》

歌手:Linkin Park

作曲: Linkin Park

作词: Linkin Park

所属专辑:In The End

发行时间:2001-11-20

发行公司: Warner Bros.

中文、英文歌词:

It starts with one thing

有件事从始至终。

I don't know why

我从未明白过。

It doesn't even matter

无论我如何挣扎努力。

How hard you try

却没有一丝效果。

Keep that in mind

在我脑海中。

I designed this rhyme

只能铭记下这首疑歌。

To explain in due time

合适的时机解析自我。

All I know

但我明白。

Time is a valuable thing

时间何等珍贵。

Watch it fly by

白驹过隙。

As the pendulum swings

如挂钟摇摆。

Watch it count down

开始倒数。

To the end of the day

直到终结。

The clock ticks life away

人生会随时间起伏改变。

It's so unreal

犹如无知觉的梦境。

Didn't look out below

过程超乎你的掌控。

Watch the time go

凝望时光。

Right out the window

看它从窗棂悄然遁走。

Trying to hold on,

试图挽留。

But didn't even know

可我不曾领悟。

Wasted it all just

时间不等人。

To watch you go

只能默默望着你的离去。

I kept everything inside and

将一切铭存于心。

Even though I tried,

即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。

It all fell apart

最后努力却轻易分崩离析。

What it meant to me will

对我来说。

Eventually be a

最好的结果。

Memory of a time when

便是把这段固执信念深埋。

I tried so hard

我曾努力挣扎。

And got so far

走到现今。

But in the end

最终才发现。

It doesn't even matter

原来都无济于事。

I had to fall

不可控制的。

To lose it all

失去了所有。

But in the end

最终才明白。

It doesn't even matter

前途渺茫。

One thing,

有件事。

I don't know why

我不曾明白。

It doesn’t even matter

无论你如何竭尽全力。

How hard you try,

为什么却于事无补。

Keep that in mind

在我脑海深处。

I designed this rhyme,

撰写下这首疑歌。

To remind myself how

时刻警醒自己。

I tried so hard

我曾经努力过。

In spite of the way

但我所谓的信念。

You were mocking me

你却只会嘲笑。

Acting like I was

可我的灵魂。

Part of your property

早已全然属于你。

Remembering all the

曾经历历在目。

Times you fought with me

那潸然动容的瞬间。

I'm surprised it got so (far)

如今却是过往云烟。

Things aren't the way

万事皆变,物是人非。

They were before

再此重逢。

You wouldn't even

你或许。

Recognise me anymore

早已不再认识我。

Not that you

并非是你的过错。

Knew me back then

而是我已改变。

But it all comes

但是过去的一切。

Back to me (in the end)

都有可能重蹈覆辙。

You kept everything inside

你把一切抛之脑后。

And even though I tried,

我曾挣扎过。

It all fell apart

但一切徒劳。

What it meant to me will

对我来说。

Eventually be a

这段记忆。

Memory of a time when I

我只能掩埋在深处。

I tried so hard

我曾努力挣扎。

And got so far

走到至今。

But in the end

最终才发现。

It doesn't even matter

一切都徒劳。

I had to fall

不受我的控制。

To lose it all

失去了所有。

But in the end

最终才明白。

It doesn't even matter

一切都无用。

I've put my trust in you

我把信任托付于你。

Pushed as far as I can go

尽我所能去努力。

For all this

对于这一切。

There's only one thing you should know

有件事你应该明白。

I've put my trust in you

我把感情托付于你。

Pushed as far as I can go

便会尽我所能去投入。

For all this

对于这一切。

There's only one thing you should know

你知道这件事便已足够。

I tried so hard

我曾努力过。

And got so far

走到这不可挽回的一步。

But in the end

最终才看透。

It doesn't even matter

一切都是徒劳。

I had to fall

沉沦于此。

To lose it all

失去所有。

But in the end

最终才看透。

It doesn't even matter

一切都是徒劳。

本文链接:http://www.bbdya.cn/qczs/43490.html

版权声明:本文来自用户投稿,不代表本站立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,如果非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系,我们将及时删除处理,共同维护良好的网络创作环境。

上一篇:五菱宏光改露营车 五菱荣光改露营车

下一篇:奔驰smart房车卧室 奔驰房车的

Copyright © 2024 汽车百科网 版权所有 京ICP备2023010519号 网站地图